的神
从惊喜,随
又
沉
,
眸锐利,只见姜惜之挽着温西里的手臂走
。
最新网址发邮件: dz@ZEAOZ.COM
第367章 舞会2
德文希家的少爷带着位陌生女子
到舞会
。
难免会引注意。
子成为了众
的焦点。
姜惜之也注意到家的目光,
想胆怯,在众
面
糗,面
带着淡淡的微笑。
挽着温西里的胳膊,得的走了
。
德文希寻着目标看去,看到姜惜之穿着
礼
的那
刻,眼底的神
有些浮
,手
由
了权杖。
从的眼神里,就像是透
,看到了某个故
。
特别是笑的时候。
但很
又恢复了清醒,眸
清晰,见
们两个
密的在
起,面
沉几分,又见姜惜之没有穿
准备的礼
,眸子微微眯着,已经开始在放着冷箭。
好几视线
,在这种环境中,温西里并没有多
的
适,礼貌的朝德文希点头:“
!”德文希没有
声,只是淡淡的看着
,也看得
太
。
傅秀珠也很意外,从
见温西里
旁带
女伴,这些年,
次都没有。
由多看了姜惜之两眼,这
看,
有些愣住了,
知
为何心底
太踏实,
种心慌慌的
觉。
见到这位女子,光看面貌,给的冲
很强。
的心脏跳得很
。
傅秀珠捂着,平息
绪,血
流速得
,眼
有些发黑。
的
子往
旁倒,好在德文希看见了,扶了
把:“秀珠,
没事吧?”傅秀珠缓了好
会,才看清楚眼
的东西。
这会,温西里与姜惜之已经站在面。
“西里。”
傅秀珠切的呼唤
的名字。
姜惜之听这比较
密,这位夫
对
的印象应该
错。
温西里乎意料的把姜惜之的手从
手臂放
,冲
微笑:“南宫夫
,怎么
见您先生,
没有时间吗?”傅秀珠温
的说:“
叔叔
忙,也
喜这样的活
,
带着小女
的。”温西里看向南宫玉
的位置,又说:“恭喜夫
了,许久没见了,玉
落得更加漂亮了,嫁给南舟也是
件圆
的事
。”闻声,傅秀珠从心底叹了
气,
让
有了更开心的事:“西里,
从
见
带女伴,今天见
带着女伴,是女朋友吗?”姜惜之凝视着这位南宫夫
,
管是面相还是气质与南宫玉
差别好
,
点也看
是
女。
听到说到自己,温西里
回答也
否认,
解释
:“南宫夫
,您好,
今天只是
的女伴。”傅秀珠面带微笑:“
从未见
西里带
女伴,想必
是最特别的那个,
是能有喜欢的女
,
只会为
。”
们这些对话被慕南舟听去了,
心那股躁
安更加明显。
“南舟。”南宫玉主
找
门
:“
都
这么久了,
怎么都
和
说说话?”慕南舟没有理会
。
见这个
度,南宫玉
有些生气,
到底哪里惹
了!
慕南舟本就
管
的
绪,走到
们面
:“南宫夫
,之之与温西里
是
想的那种关系。”傅秀珠又见慕南舟参与其中,对于
们之间的关系分
清楚了。
德文希:“秀珠,年
的事
就别管了,西里的婚姻
事
自会有安排。”傅秀珠尴尬的笑了笑:“是
多管闲事了。”
慕南舟在广众
却主
牵了姜惜之的手。
没想到这么
顾众
眼光,姜惜之想
绝,奈何
抓得很
,恨
得和全天
昭告,
们的关系更加
密。
姜惜之拧着眉,抬眸看着慕南舟,眼神意会这样。
温西里见此,说:“今天
是
的女伴,南舟,
这样
太好吧。”姜惜之挣脱
,小声
:“
放手,别让
看了笑话。”慕南舟
:“为什么
的女伴,
没有看到
的礼
吗?”姜惜之说:“
早就和温西里
去了,没有看到,
已经答应
的女伴了。”闻言,慕南舟面
更加
好:“为什么?”
姜惜之看向德文希的位置:“和
拉
,对
对
都
好。”
两天
们的关系似乎缓和
好,现在看着又像陌生
样,这对
的打
小。
的
绝与排斥,慕南舟也没有强
,只是冷眼看着温西里。
1.掌心泞(契約小說古代)
[9357人在看]2.總裁钎妻 (言情小說現代)
[7185人在看]3.在梯育競技節目上爆烘(系統流現代)
[9592人在看]4.梁州雪 (架空歷史古代)
[9807人在看]5.錦繡蹄宮:皇上,太福黑! (宮廷貴族古代)
[3903人在看]6.刚渣男從現在開始 (總裁小說現代)
[5285人在看]7.巨翁小阿疑
[1402人在看]8.亩上工略 (言情小說現代)
[5597人在看]9.一紙休書 (耽美小說古代)
[6309人在看]10.咆灰女裴的堑生法則(穿書) (重生小說古代)
[5915人在看]11.致我勤皑的探靈博主 (靈異小說現代)
[6564人在看]12.強文99次:甜妻帶回家 (玄幻奇幻現代)
[8789人在看]13.和嫂子同居的应子 (歷史軍事現代)
[4520人在看]14.陪讀亩勤的应子 (現代)
[7127人在看]15.被觸手怪投餵的象剥剥人類 (末世小說現代)
[4262人在看]16.成何梯統 (同人美文古代)
[2379人在看]17.我那高嶺之花的皑人 (耽美現代現代)
[8827人在看]18.雙程 (近代現代現代)
[9716人在看]19.隱形大佬你崩人設了 (美食小說古代)
[8487人在看]20.被反派boss強制走戀皑線 (近代現代現代)
[7914人在看]第 1 篇
第 9 篇
第 17 篇
第 25 篇
第 33 篇
第 41 篇
第 49 篇
第 57 篇
第 65 篇
第 73 篇
第 81 篇
第 89 篇
第 97 篇
第 105 篇
第 113 篇
第 121 篇
第 129 篇
第 137 篇
第 145 篇
第 153 篇
第 161 篇
第 169 篇
第 177 篇
第 185 篇
第 193 篇
第 201 篇
第 209 篇
第 217 篇
第 225 篇
第 233 篇
第 241 篇
第 249 篇
第 257 篇
第 265 篇
第 273 篇
第 281 篇
第 289 篇
第 297 篇
第 305 篇
第 313 篇
第 321 篇
第 329 篇
第 337 篇
第 345 篇
第 353 篇
第 361 篇
第 369 篇
第 377 篇
第 385 篇
第 393 篇
第 401 篇
第 409 篇
第 417 篇
第 425 篇
第 433 篇
第 441 篇
第 449 篇
第 457 篇
第 465 篇
第 473 篇
第 481 篇
第 489 篇
第 497 篇
第 505 篇
第 513 篇
第 521 篇
第 529 篇
第 537 篇
第 545 篇
第 553 篇
第 561 篇
第 569 篇
第 577 篇
第 585 篇
第 593 篇
第 601 篇
第 609 篇
第 617 篇
第 625 篇
第 633 篇
第 641 篇
第 649 篇
第 657 篇
第 665 篇
第 673 篇
第 681 篇
第 689 篇
第 697 篇
第 705 篇
第 713 篇
第 721 篇
第 729 篇
第 737 篇
第 745 篇
第 753 篇
第 761 篇
第 769 篇
第 777 篇
第 785 篇
第 787 篇