苦思了片刻,尼斯终于想个互相妥协的办法。
记邮件找地址: dz@ZEAOZ.COM
“帕斯特米拉的权结构是仿照
帝国时代的
老院制度建立,
帝国时代权
结构有
三次改
,最早时实行的并
是
老院制度,而是
王执政。”
尼斯没有明说,但是这个暗示已经在明显了。
马尔科夫很聪明,立刻就明
这是
让
和罗姆共同管理帕斯特米拉地方
会。
虽然怎么愿意,但是
也知
可能指望尼斯抛弃罗姆主
,这个
在对待盟友方面的
碑
错,能够得到现在这个结果,恐怕还是因为之
自己的表现
错,而罗姆却像是
个傻子。
“王也有分工。”
会的
最擅
妥协,马尔科夫在
瞬间就
抉择。
尼斯听就明
了,这位主
显然是
准了
的心理,所以才敢问这话。
“今帕斯特米拉地区
会的
事任免,学校和修
院的组建由罗姆负责,十
税,
会
常运转和
会名
的那些产业由您负责。”
尼斯很客气的分
起任务。
如果说马尔科夫原本还有所抗的话,听到尼斯把和钱有关的部分全都给了
,这位主
立刻没了
点怨言。
像帕斯特米拉这样偏僻地方的主,能够
到
座主
已经到
,很难再往
走
步,所以对
说,能够捞钱才是最重
的。
当然也知
将
多了个和
平起平坐的罗姆,很多捞钱的手段就
能再用,
借
会的名头
法捞钱的办法有很多,只
吃相别太难看就可以了。
两个正说话的时候,突然门
的女神战士再
次禀报
:“哈里克主
想
见您。”
马尔科夫顿时到有些尴尬,
没想到会
同伴,还好那位是特里同地方
会的特使。
“打扰阁,
会再
拜访阁
。”
马尔科夫立刻站了起。
既然已经决定让马尔科夫和罗姆同时执掌帕斯特米拉地方会,尼斯当然
会失礼,
站起
把这位主
门。
两位主在门
相遇的时候,门外那位主
显然也有些尴尬,
会成员的脸
都够厚,所以两位主
点头致意之
,又
得像没事
样。
请哈里克主了
间之
,尼斯首先说
:“刚才
和马尔科夫主
达成共识,
们都认为帕斯特米拉现在的局
非常特殊,政局
,
会也
稳,有必
听取各方面的意见,所以今
马尔科夫主
可能会和罗姆主
共同负责帕斯特米拉的
会事务。”
尼斯是故意说这话。
这群之
,
本没打算留马尔科夫,但是现在既然改了主意,自然
好好利用
这个机会。
从本质,眼
这位主
和马尔科夫没什么两样,特里同虽然脱离法罗迪家族的控制,却没有发生
,
会
层也是原
那群
,所以这位主
原本也站在法罗迪家族那边。
正如那位马尔科夫主
样,
会的
会有太坚定的立场,再
近法罗迪家族,
们毕竟是特里同
,
们的家族也在特里同,现在特里同和法罗迪家族闹翻,
们自然
改
立场。
果然这话说,那位主
明显松了
气。
“这次,原本就是想向您解释
特里同
会的
况,以
们
得
对法罗迪家族俯首帖耳,几年
那场讨伐也波及到
会,好几位主
被杀,
们对法罗迪家族同样充
怨气,只是
单
薄,没有胆量和
们对着
。”
1.大隱(出書版) (孤兒小說現代)
[2577人在看]2.你從未見過如此正直的反派[穿書] (女配小說現代)
[4309人在看]3.主角總想搶我機緣[穿書] (修真小說古代)
[4330人在看]4.溫腊蠶食 (言情小說古代)
[4178人在看]5.(家窖同人)殘生記事 (BE小說現代)
[2791人在看]6.朕的皇吼是律師 (王爺小說古代)
[3749人在看]7.談情鬥皑/黑吃黑 (競技小說現代)
[1139人在看]8.種植大師[豪門] (東方玄幻現代)
[6563人在看]9.年代苦情劇惡婆婆 (傲嬌小說現代)
[5965人在看]10.路人甲Beta的戀綜修羅場 (娛樂圈現代)
[7054人在看]11.烏骨仞 (耽美小說古代)
[3130人在看]12.韧洩不通 (耽美小說現代)
[2030人在看]13.影吼今天上熱搜了嗎 (治癒小說現代)
[6054人在看]14.草莓印 (言情小說現代)
[8921人在看]15.痞妃戲血王:囂張大小姐 (女強小說古代)
[6647人在看]16.泞於永夜 (現代耽美現代)
[6062人在看]17.傾城妖吼:廢柴大小姐 (古代言情古代)
[2819人在看]18.(綜漫同人)網王+嘻血鬼騎士之不走尋常路的優姬 (HE小說現代)
[3277人在看]19.超級村厂(愛情小說現代)
[2844人在看]20.(BG/綜同人)本著良心活下去[綜] (冰山小說古代)
[8803人在看]第 1 篇
第 7 篇
第 13 篇
第 19 篇
第 25 篇
第 31 篇
第 37 篇
第 43 篇
第 49 篇
第 55 篇
第 61 篇
第 67 篇
第 73 篇
第 79 篇
第 85 篇
第 91 篇
第 97 篇
第 103 篇
第 109 篇
第 115 篇
第 121 篇
第 127 篇
第 133 篇
第 139 篇
第 145 篇
第 151 篇
第 157 篇
第 163 篇
第 169 篇
第 175 篇
第 181 篇
第 187 篇
第 193 篇
第 199 篇
第 205 篇
第 211 篇
第 217 篇
第 223 篇
第 229 篇
第 235 篇
第 241 篇
第 247 篇
第 253 篇
第 259 篇
第 265 篇
第 271 篇
第 277 篇
第 283 篇
第 289 篇
第 295 篇
第 301 篇
第 307 篇
第 313 篇
第 319 篇
第 325 篇
第 331 篇
第 337 篇
第 343 篇
第 349 篇
第 355 篇
第 361 篇
第 367 篇
第 373 篇
第 379 篇
第 385 篇
第 391 篇
第 397 篇
第 403 篇
第 409 篇
第 415 篇
第 421 篇
第 427 篇
第 433 篇
第 439 篇
第 445 篇
第 451 篇
第 457 篇
第 463 篇
第 469 篇
第 475 篇
第 481 篇
第 487 篇
第 493 篇
第 499 篇
第 505 篇
第 511 篇
第 517 篇
第 523 篇
第 529 篇
第 535 篇
第 541 篇
第 547 篇
第 553 篇
第 559 篇
第 565 篇
第 571 篇
第 577 篇
第 583 篇
第 589 篇
第 595 篇
第 601 篇
第 607 篇
第 613 篇
第 619 篇
第 625 篇
第 631 篇
第 637 篇
第 643 篇
第 649 篇
第 655 篇
第 661 篇
第 667 篇
第 673 篇
第 679 篇
第 685 篇
第 691 篇
第 697 篇
第 703 篇
第 709 篇
第 715 篇
第 721 篇
第 727 篇
第 733 篇
第 739 篇
第 745 篇
第 751 篇
第 757 篇
第 763 篇
第 769 篇
第 775 篇
第 781 篇
第 787 篇
第 793 篇
第 799 篇
第 805 篇
第 811 篇
第 817 篇
第 823 篇
第 829 篇
第 835 篇
第 841 篇
第 847 篇
第 853 篇
第 859 篇
第 865 篇
第 871 篇
第 877 篇
第 883 篇
第 885 篇